Donnerstag, 24. Juli 2008

Patonga

Nach vielem hin und her sind wir in den Urlaub gefahren!
Nicht Bali, Great Barrier Reaf oder Hawks Nest - nein es ist Patonga geworden.
Patonga ist ein winziger, ehemaliger Fischer-, Ort der etwa 1Std nördlich von Sydney liegt. Die nächstgrößere Stadt trägt den tollen Namen Woy Woy!
Wir sind also Mittwoch nach dem Frühstück aufgebrochen; was soviel bedeutet wie: nachdem die Twins abgefüttert waren, wurden die letzten Dinge (wie Besteck und Geschirr für die Beiden)gepackt, danach das Auto beladen und gegen 11h die Kinder und Hund in den Wagen verfrachtet. Losgekommen sind wir also gegen 11h15. Für alle kinderlosen sei erwähnt, dass wir genauso gut hätten auswandern können und der Ford Territory samt Dachgepäckträger voll waren - es hätte nicht mehr mitgekonnt.
2 Stuhlaufbauten (ähnlich Hochstühlen), 1 Tasche Spielzeug, 2 kleine Rucksäcke für unterwegs, 1 Tasche Kinderanziehsachen, 1 Tasche Bettzeug und Handtücher, 1 Tasche für Charlotte, mein Rucksack, 1,5 Pakete Windeln, 1 große Kiste mit LEbensmitteln, 2 Reisebetten mit Matratzen, DVD Spieler (ist zum Glück ein Portabler), Jacken, Hund, und irgendetwas habe ich bestimmt vergessen...
Auf jeden Fall sind wir dort angekommen, ich habe die beiden abgefüttert und Charlotte ausgepackt und anschließend sind wir dann zum einkaufen gefahren. Unsere mitgebrachten Lebensmittel waren nämlich nur Fleisch und Brot, den Rest kauften wir ein...
Nachmittags dann noch zum schaukeln und das war der erste Tag!
In den folgenden Tagen haben wir die Spielplätze in der umgebung agbeklappert - und davon gab es mehrere. Gwyneth liebster Spielplatz hatte 3 verschiedene Rutschen - ich war die Glückliche, die mit ihr dorthin, dort herauf laufen durfte, dmait sie herunter rutschte und ich irgendwo meinen Weg herunter fand um mit ihr wieder los zu laufen. Warum ich nicht auch gerutscht bin? Es waren diese tollen Röhrenrutschen, die für Erwachsenen definitiv zu klein sind!!!
Nachmittags stand schaukeln auf dem Programm: Direkt vor der Haustür gab es einen kleinen Platz, auf dem gleich 2 Babyschaukeln waren - perfekt für uns.
Vaughan kam Donnerstagabend an und Freitag und Samstag haben wir also als Familie Dinge unternommen - änderte sich gegenüber dem Donnerstag sehr wening, nur dass Vaughan mit Oskar loszog und wir uns also auf die Kinder konzentrieren konnten.

Es waren schöne 5 Tage. Charlotte und ich haben uns die Kinder geteilt. So konnte sie auch mal mehr ausspannen und ich konnte es etwas ruhiger angehen lassen.
Gwyneth und Dylan hatten sehr viel Spaß auf den diversen Spielplätzen und beim Dreirad fahren. Oscar liebte den Strand und konnte auch mit anderen Hunden spielen.
Es war ein typischer Familie - mit - kleinen - Kindern - Urlaub, den wir alle genossen haben.
Allerdings muss ich auch zugeben, dass es nicht länger hätte sein müssen und ich recht froh bin, wieder in Gordon zu sein. Gordon mag zwar ein kleiner Vorort sein, ist aber wesentlich größer und abwechslungsreicher als Patonga!



We have been on holidays!
Not in Bali, Great Barrier Reaf or Hawks Nest - it was in Patonga. A small village (former a fishing village) one hour drive north of Sydney.
We started wendsday after breakfast, which means that we start driving round 11h15: before the twins had to been fed, dishes had to been washed, the last things been packed and then everything has have to find its place in the ford (territory). If you believe it or not: there was hardly space for twins and oscar.
We had to take: 2 feeding chairs, 2 kots and matraces, 1 suitcase for the twins, one each for Charlotte an me, 1 for bedlinen and towels, 1 big box with groceries, the twins backpacks, 1,5 packets nappies, ...
For lunch we arrived at the house, so I could fed the babbas and Charlotte unpacked. Afrewards we went shopping, as we packed only meat and bread and did plan to buy the rest.
In the afternoon - it was a lovely, sunny day - all 5 of us (Charlotte, Dylan, Gwyneth, Oscar and I) went to have a swing. The little place next to the beach was ideal for us: there are two baby swings!
The next days we explored several playgrounds. Gwyneth's favourite has got 3 slides - and it was me who walked up with here and jumped down, just to walk up with her again...
Vaughan came after work on thursday night and we have had a very nice (and sunny) weekend all together: walking at Pearl Beach, swinging, sliding, riding the tricycles, laughing and eating lunch in a cafe. It was a wonderful time.

But to be honest, I am quite happy to be back now: Gordon is just a small suburb but bigger and more interesting than Patonga.

Samstag, 12. Juli 2008

Brüssel

Endlich. Ich habe die DVD erhalten!

Mitte 2007 haben Stefanie und ich angefangen zu planen. Irgendwann stand dann endlich ein Tag fest, an dem jeder des Frühstücksquartetts Zeit hatte, und wir hatten uns darauf geeinigt, einen Weihnachtsmarkt zu erkunden.
Letztendlich starteten wir am 22.12 nach Brüssel.
Tags zuvor gab es hierfür noch eine Bekanntmachung, dass mutmaßliche Terrotisten festgenommen worden seien.
Nichts desto trotz stand ich um 4h auf und machte das Sammeltaxi. Von Stefanie wurde ich dann schon mit Videokamara in der Hand begrüßt. Es hat mir alles nichts ausgemacht - unter der Bedingung, den Film "unverzüglich" zu bekommen.
Nun ja, unverzüglich ist nur ein Wort. In etwa so wie "Manjana". 2007 wurde nichts mehr daraus, dann habe ich lange nichts mehr davon gehört. Maik und Stefanie hatten es auch nicht fertig gebracht, das Video auszutauschen und so wurde es dann schon Juni und ich hatte immer noch nichts gesehen.
Auf meine Mails bekam ich Entschuldigungen zurück und so wurde dann auch noch Dennis von mir malträtiert.
Mit Erfolg!!!
Am 30.6 hielt ich einen dünnen Umschlag in der Hand und bin vor Freude in die Luft gegangen. Vaughan konnte mich kaum verstehen.
Am selben Abend habe ich mir dann unser Brüssel Erlebnis nochmal angesehen:
Tränen habe ich gelacht.
Eigentlich die ganzen 90min über hört man Stefanie, wie sie die über die Terrorwarnung erwähnt - heute für mich schier unbegreiflich, dass weder Johanna noch Michaela dies mitbekommen haben.
Unsere Frühstücksbestellung auf Französisch - wir wussten schon wozu wir Johanna mitgenommen hatten! Den Blick der verdutzten "heißen Schokoladen - Verkäuferin", als wir Amaretto in der Schokolade haben wollten,...
Einfach eine wunderbare Erinnerung und ihr könnt mir glauben:
Ich hatte am nächsten Tag Muskelkater vom vielen Lachen!

Nochmals ein dickes Danke an Stefanie und Dennis!!!!


Finally! I got it! The DVD I waited more than 6 months for.
22nd December 2007 we (three friends of mine and I) went to the brussels christmas market. I got up at 4am that morning and half an hour later I was greeted by Stefanie with a camcorder in her hand.
She filmed the hole day: the cathedral, our ordering in french (we did know why we took Johanna along) and the look one seller gave us, when we ordered hot chocolate with amaretto inside!
What a day. There has been a terror alarm the day before we went and Stefanie is mentioning that every so often. I wonder, that neither Johanna nor Michaela did not hear that!

As soon as I got the DVD (on 30th June) I watched it: I loughed hole the time. The next day I have had aching muscles!!!


Another big THANK YOU to Dennins and Stefanie!!!!!!!!!

Mamma Mia!

Der Film! ist am Donnerstag angelaufen. Auf diesen Tag hatten Charlotte und Ich schon seit März gewartet. Unsere Tickets hatten wir dann für Freitag abend gebucht - leider nur normale und keine "Gold Class", aber das war egal.
Es war einfach klasse - für alle diejenigen, die Abba Musik mögen und denen das Musical gefallen hat.
Meryl Streep als Donna, Pierce Brosnan als Sam und Julie Winters als Rosie.
Der Film ist nicht das Musical - einige Lieder wurden weggelassen, die Reihenfolge geändert und umgeschrieben. Nichts desto trotz haben nicht nur Charlotte und ich uns, sondern das ganze Kino sich vor Lachen gekrümmt.
Wir hatten einen wunderbaren Abend; auch wenn Vaughan es als "Bubble Gum Music" bezeichnet...



Scince march Charlotte and I are looking forward for the 10th of July - that day Mamma Mia the Movie starts in teh cinemas!
Yesterday evening we sent to see it. What an evening. We loughed nearly all the time and with us all the cinema. It is such fun! Maryl Streep acting as Donna, Pierce Brosnan as Sam and Julie Winters as Rosie. A really lovely film - when you enjoy abba music and / or like the musical; otherwise you are maybe thinking like Vaughan: It is "Bubble Gum mucis".
However, Charlotte enjoyed the film as much as I did.

Mid Years Sale

und ich war am Freitag mittendrin.
Als erstes bin ich nach Hornsby gefahren und das schier unmögliche trat ein: innerhalb von 15 min war ich um 50AUS$ ärmer und um 2 Hosen und ein Top reicher! Auf Anhieb gefunden, anprobiert, gesessen und gefallen! Sowas ist mir schon unheimlich lange nicht mehr passiert. Es sei nur darauf hingewiesen, dass ich es generell problematisch finde, Klamotten zu kaufen die mir passen, gefallen und ich mir leisten kann. Dann bin ich nicht wirklich vom hiesigen Stil begeistert (wie ich schon am 4.3 bemerkte), aber Freitag war einfach mein Glückstag!
Letztendlich habe ich gut mein Gehalt für 2 Wochen in den Geschäften gelassen, aber sei's drum.
Ich habe sogar noch Geschenke für die Twins gefunden - und dies war unheimlich schwer. Musik, farbenfroh, Bewegung, nicht zu teuer, kaubar und nach Möglichkeit nicht zu erkennen, dass es für Babys gedacht war und dann noch (therapeutisch) sinnvoll. Was ist es geworden?
Gwyneth wird einen Mr. Potato Had bekommen: eine Plastikkartoffel, der man Hut, Augen, Nase, Ohren, Hände und Füße aufsteckt. An sich sollte sie dies schaffen und eventuell mag sie Figur ja auch und spielt öfters mal damit.
Dylan Geschenk ist eine Art Lampe. Man kann etliche Knöpfe drücken und drehen und bekommt dann z.B. einen Froschlaut, Licht oder eine Sirene zu hören.
Wie lange ich die Batterien in diesem Spielzeug an lasse, wird sich zeigen - die Sirene ist zuminestens nervtötend.
Zum Schluss musste ich mich wieder mal von "Borders" (vgl. mit der "Meyerschen") trenne. Ich könnte den Laden jedesmal halb leer kaufen: Bücher, DVD's, CD's. Und dann gibt es momentan diese tollen kaufe 3 zum Preis von 2 Angebote...

Alles in allem brauche ich nun nur mal wieder Schuhe. Andererseits hoffe ich aber darauf, dass die Temperaturen nächsten Monat wieder ansteigen und ich dann doch keine neuen Schuhe kaufen muss. Dies ist und bleibt mein Problem, sowohl in Deutschland als auch in Australien gibt es keine vernünftigen Schuhe in meier Größe.





and I went shopping on friday in Hornsby. What a lucky day! I have been in the mall for 15min, went in 2 shops and found 2 trousers and a top for round 50AUS$. Wow! That has never happend before. I dare to say something comparable won't happen again!
All in all I spent a nice day, first in Hornsby and later on in Chatswood to by some clothes for myself, glitter glu for Charlotte, some DVD's and gifts for the twins.
I am completly in love with 'Borders' and it was so hard for me not to by half the store... Dvd's, CD's, books - whatever. There are so many nice things!
But I spent my salery for two weeks on friday and that was really enough!
The next sale comes for sure - hopefully before I leave Australia!

Montag, 7. Juli 2008

Dart in Belconnen

Am Wochenende fanden in Belconnen, ACT die 26. Australien Grand Masters statt. Da ich nichts besseres vorhatte bin ich die 15min von Canberra nach Belconnen gefahren und habe einfach mal gemeldet. Nach 7 Monaten ohne Training vielleicht keine weise Entscheidung, aber ich hatte einen schönen Tag.
Es lief gar nicht mal so schlecht. Leider war ich weder so konstant noch so treffsicher wie meine Gegnerin und habe dann doch 1-2 1-2 verloren, aber ich fand mein Spiel erstaunlich gut...

Als allererstes musste ich jedoch gleich schreiben und hatte meine Entschiedung zu melden, doch schon fast bereut: es wurde von Anfang an der "Treu Average" ermittelt; ich wurde also aufgefordert, Wurfscore und Restscore untereinander zu schreiben und dann musste man beim Busten auch noch darauf achten, zu vermerken ob es ein, zwei oder drei Darts waren,...
Letztendlich ging dies alles im zweiten Leg dann gut, aber eine Umstellung war es allemal...

Fazit für das Darten:
Meine geringen Erwartungen wurden übertroffen, ich habe nett Spieler kennengelernt und hatte einen schönen Tag im Labour Club. Bevor ich jedoch nochmal ein Tunier spiele, muss ich erst mal wieder richtig trainieren...



The 26th Australien Grand Masters took place in Belconnen that very weekend. As I didn't know what to do on sunday I drove to belconen and enroled for the ladies single.
Round 40 Players played in 4 groups; modus was best of 3 of 3 and you had to write the "true average". That means, I had to write in a diffrent way (thrown score and left score under each other) and counting the darts for the bust, as they are count each different one and not all three darts generally...
It was very hard to chalk the first leg, but after that is became much easier, not at last I was helped by Helen and some other girls...
My first game was my last game at the same time. I do think for 7 month without throwing any dart it was a goog game, but in fact my rival was better in scoring and checking, so it end 1-2 1-2.

It was a really nice day at Belconnen Labour Club. I do know: Before ever playing a competition I have to do some training first!!!

Canberra

Wer steht schon freiwillig um 4h30 auf? Ich, denn ich wollte den ganzen Tag in Canberra verbringen und der Greyhound fährt um 6h von Central ab.
Leider hatte meine Bahn Verspätung und ich bin erst um 5h50 in Central angekommen. Ein Glück, dass die Eddy Av. ausgeschildert war, sodass ich nicht wie blöd herumgerannt bin, sondern auf dem direkten Weg zum Coachterminal gelangt bin. 5h58 war ja noch früh genug!
Angekommen in Canberra habe ich mich dann doch für den Explorer Bus entschieden, andernfalls wäre ich den halben Tag lang umher gelaufen um von einem Punk tzum anderen zu kommen.
Der erste Eindruck von Canberra: häßlich. Ich kam mir vor wie in einer Plattenbausiedlung. Man kann hier deutlich erkennen, dass die Stadt auf dem Papier gebildet worden ist, und nicht von irgendwelchen Siedlern...
Auf jeden Fall habe ich am Samstag "Kultur getankt":
 
Das War Memorial ist einfach atemberaubend; ich wage zu behaupten, dass es das Beste in ganz Australien ist. Einfach nur gigantisch und ausführlich. Angefangen beim Krieg gegen Südafrika, bis zu den gegenwärtigen Konflikten. Es verschlägt einem einfach die Sprache.
Dann ging es weiter zum     Neuen und alten Parlamentsgebäude, dem Botschaftsviertel und zu guter letzt dem Nationalmuseum. Es war ein rundum gelungener Tag in Australiens kältester Stadt - die Höchsttemperatur muss bei 15°C gelegen haben und in der vorigen Woche gab es sogar Minusgrade!!!

Mein Canberra Fazit:
Es lohnt sich allemal die Stadt zu sehen und kulturell war es die bisher Beste, die ich gesehen habe. Leider lässt sich aber sonst nicht viel mehr dazu sagen. Canberra an sich hat nicht mehr zu bieten und ist einfach nur häßlich!